[接続詞][副詞][前置詞][動詞][類義語][冠詞][時制][関係代名詞][分詞構文][比較][否定][典型文][文章][参考書][英語米語][Links]
Top pageへのリンク>>[冠詞]>>[数の呼応]

数の呼応


英語は単複にうるさいので、きちんと合わせなければいけない。でも、実はさっぱりわからない。

当然だが、RB2C2 compounds are metallic materials.

しかし、「種類全体を表す複数形」を使うと、以下のような場合がある。

RB2C2 compounds have a transition temperature of about 10K.
ひとつひとつの化合物の転移温度を個別に意識している場合は、転移点を単数でうけてよい。もっとも下の様に複数も可能なので、実は悩む必要はない。ただ、ひとつひとつの値の違いを意識している時は複数が、値が同じ程度と意識している時は単数の方が頻度が多い。
RB2C2 compounds have transition temperatures from 4K to 25K.



ちょっと理解しにくいのは、

The magnetic and lattice specfic heats were estimated.

The magnetic and the lattice specfic heat was estimated.

前 冠詞index 次
Top pageへのリンク

[接続詞][副詞][前置詞][動詞] [類義語][冠詞][時制][関係代名詞][分詞構文][比較][否定][典型文][文章][参考書][英語米語][Links][更新記録]