「同じ」とき (=the same)の不定冠詞 |
The crystal structure of CeB2C2 is the same as that of LaB2C2. の様な「同じ」という場合に不定冠詞を用いる場合がある。用例は少なくて、むしろ慣用句と思った方がいい。「of a ~」の形を取る事が多い。慣用句だから、論文にふさわしいかどうかは、少し疑問。 Some RB2C2 compounds, which have a tetragonal structure, exhibit AFQ orderings. 「同じ(ひとつの)正方晶構造をもつRB2C2の中には、AFQ秩序を示すものがある。」 We are all of an age. 「みんな同い歳だ。」 an ageで同じ年齢になるらしい。 The samples which were much of a size. were used for the experiments. 「だいたい同じ大きさの試料を実験に用いた。」 Birds of a feather flock together.(ことわざ) 「類は友を呼ぶ」に相当する慣用句。何羽かの鳥がひとつ(一種類)の羽をもっているので、「同じ羽」という意味になる。どんな羽かはともかく同一種類の羽。theだと特定の模様の羽になってしまう。 No two men are of a mind.(ことわざ) 「同じ心をもった人間はいない。」という意味のことわざ。ひとつ(一種類)の心、感情、好みから「同じこころ」という意味になる。 Two of a trade seldom agree.(ことわざ) 「同業者の意見が合うことはめったにない。」という意味の英語のことわざ。国は不明。 |